miércoles, 22 de enero de 2014

La verdad sobre la Traducción de la Biblia



EVIDENCIA

EVIDENCIA 1
Imagen capturada del hebreo de las Escrituras, portugués, Luis Alonso Schökel, pag. 33

Esta descripción del diccionario nos muestra claramente que "EL" se deriva de "UL". Ahora, lo que se deriva, no es único, ya que el original no se deriva de nada. ¿Por qué en relación con el título de nuestro Padre es "UL" y no "El", como lo sería en plural "Elohim" (derivado de "El"), pero en realidad "ULHÍM".

Es decir:

UL (original) _ corrompido por traducciones corruptos para EL.

ULHÍM (original) _ corrompido por traducciones corruptos Elohim.  

EVIDENCIA 2

Ella Misma Sociedad Bíblica de Brasil reconoce que "El verdadero significado de los nombres no está garantizada por las transliteraciones."

Es decir, las formas originales de los nombres no fueron comunicados por las traducciones / transcripciones falsas que tenemos hoy.

Estas traducciones, cuando en la cuestión de las transcripciones de los nombres originales, no transliterados coherente y prudente de la misma, caracterizando así el significado de estos nombres, ya sean sagradas o no, pierde. 

EVIDENCIA 3

Cómo Sagrado nombres pueden ser santificados si la gente sigue cambiando la pronunciación de la misma?
Si la gente estaba convencida de que un nombre no es una palabra, porque la palabra es sólo una representación gráfica de un nombre, es decir, no importa cómo se escribe este nombre, sino cómo lo dices.

La pronunciación de un nombre sagrado siempre debe mantenerse. 


EVIDENCIA 4

Los traductores de esta versión anterior, tenía la consistencia de no sustituir el nombre del Creador YÁOJU (YHWH) de las expresiones de corrupción, después de todo, ellos no sabían cómo decir esto NOMBRE.

EVIDENCIA 5

Es notable que el nombre Jehová (Yehovah) es pagana, primero de este nombre es sólo una concatenación del Masorético acentúa la palabra Adonai ("Señor", que se deriva del ídolo "Adonis") añade al tetragrama YHWH (IÁOHUH / YÁOJU / Yahuh ), y en segundo lugar que Jehová (Yehovah) es un ídolo pagano romano.

También tiene una sorprendente similitud entre los nombres de: 

"Crishna" llamado "Iezus"

y

"Cristo" se llama "Jesús" 

EVIDENCIA 6

Si usted está buscando fuentes de la investigación, hay algunos. 

EVIDENCIA 7

Ver fotos del ídolo Jehová (Yehovah), es el primero de los 4 arriba, de izquierda a derecha. 
Observe que la postura de este ídolo encima recuerda el ídolo Baphomet que es adorado por los satanistas, y Jehová (Yehovah) levanta su brazo izquierdo en lugar del derecho, lo que plantea Baphomet. 

EVIDENCIA 8

El nombre "Jesús" fue una vez "Jesu". 
Corrección: el año de este documento es M DC LXXV (última línea), es decir, de 1675, y no 1075 como es el nombre de la imagen. 

EVIDENCIA 9 

Aquí el ESVS ídolo = Esus, porque en este latin "V" tiene el sonido de "U". 

EVIDENCIA 10

Medallion bastante intrigante. Tenga en cuenta que para ser católico (ver la cruz en el centro), este y otros objetos de esta "rama", siempre se refieren el idioma preferido de la Gran Ramera Romana, latino.  

EVIDENCIA 11
Tenga en cuenta que antes de llamar a "Jesús", este nombre pagano era "Jesu" 

EVIDENCIA 12
"Jesu", que más tarde sería "Jesús" 

EVIDENCIA 13

= Jesucristo

EVIDENCIA 14

Vea una de las mayores pruebas de que las Escrituras Hebreas eran originales, y sólo más tarde se tradujeron al griego.
Detalle:

El YÁOJU-dim (Judios / judío) hablaban el hebreo, el arameo, no, ni mucho menos griego. 






EVIDENCIA 15

Qamatz sin sonido "A" solamente, sino que es un sonido de una "A" hueco que tiende a "O", no es un sonido que tiene un representante gráfica en portugués, como en portugués hay este sonido, y es por eso que cuando escribimos "YAO" que realmente escribimos la transliteración fonética de "Y" con qamatz, este último, que no tiene sonido sólo una "A" en portugués.

Página 11 del libro "Gramática Hebrea - ¿Cómo leer el Antiguo Testamento en el idioma original (2002)" Gordon Chown, que además de leer y traducido a 12 idiomas, es experto en lenguas bíblicas y realizó estudios avanzados en hebreo y griego en Cambridge .

EVIDENCIA 16

"SUS" en hebreo es el caballo. 
Y lo mismo "SUS" en griego es la carne de cerdo. 


EVIDENCIA 17

El idioma hebreo no es esencial para nuestra salvación. pero los Santos Nombres que están en él.
YÁOJU = Name = Nombre del Padre, Hijo YAOHÚSHUA (NOTA:. Ya que este "AO" no son dos vocales, pero el sonido de una "A" hueco tiende a "O")


EVIDENCIA 18

RÚKHA = RÚKHA (siendo la primera "R" es el sonido de la palabra "R" "ca_R_íssimo") y no la palabra "R" "_R_ua".


Cuando se lee una Biblia la palabra "Espíritu" en letras mayúsculas, ¿hay escondido el nombre del tercer RÚKHA Eterno Ser, que a pesar de "espíritu" justo medio en portugués, estamos hablando de un nombre propio, por lo que no hay que traducir , porque los nombres propios no son traducibles, incluso si tienen un significado.

Ejemplo:
No podemos llamar el "George W. Bush" a "George W. Bush", o "Nicolas Cage" de "Nicolas Cage", por el simple hecho de que los nombres propios no son traducibles.

el breve sonido de patakh también equivale a una vocal semi 

EVIDENCIA 19

Esta página expone la falsa "origen griego" del nombre de Jesús, que es el equivalente del nombre griego de Joshua, pero de hecho, tanto el Mesías como el sucesor de Mehushúa (corrompido como "Moisés") tienen el mismo nombre, YAOHÚSHUA. 

EVIDENCIA 20

A diferencia del nombre de Yahvé o Jehová hasta (que son sólo concatenaciones de miembros corruptos de palabras eufêmicas añadidos al Tetragrámaton YHWH), el nombre original del Creador, es una parte integrante del nombre del Mesías porque YAOHÚSHUA = YÁOJU es SALVACIÓN / SAVE. 

EVIDENCIA 21

Leer una curiosidad muy interesante acerca de la "Amsterdam originales", Países Bajos. 

EVIDENCIA 22

En su adoración y culto del verdadero Creador, que eligió esta nación entre todas las naciones de la tierra para ser un pueblo único de su propiedad, YÁOJU-dim (judío) poner en sus hijos nombres que representaban alabanzas al Creador, el Creador o incluso la esperanza incluso oraciones al Creador.
Estos nombres tienen cada uno su propio significado, todos los cuales están compuestos por el nombre del mismo Creador, y otra palabra para representar una alabanza, la esperanza, la oración, etc., E incluso puede representar proféticamente una misión o un trabajo al que Creador ya había diseñado una persona así. 
En su adoración y culto del verdadero Creador, que eligió esta nación entre todas las naciones de la tierra para ser un pueblo único de su propiedad, YÁOJU-dim (judío) poner en sus hijos nombres que representaban alabanzas el Creador, la esperanza en el Creador, o incluso súplica al Creador. 


Desafortunadamente hoy en día algunas personas piensan que pueden simplemente "traducir / sustituir" los nombres originales de las Sagradas Escrituras y que todavía se estaría refiriendo a la misma persona, que es una total falta de comprensión . 


Vea lo que puede suceder cuando intercambiamos un nombre único:

Manyaohu = YÁOJU es clemente mientras que el nombre alterado ... Mateo = una referencia al ídolo pagano "Theos / Dios / Zeus" griega.
VISCIONÁRIO BIBLIA  DE ALMEIDA - SBB - p. 131 


Los nombres reales de los Profetas y Apóstoles:
¿Los masones que controlan el sistema religioso brasileño prohibió SBB (Sociedad Bíblica de Brasil) para corregir los nombres de las entradas?

Pero lo peor es que muchos líderes religiosos ya han aprendido todo lo que hace mucho tiempo, pero no dicen nada en sus términos atrapando así a todos los miembros de la misma sospecha que incluso esto. 

Vea lo que dijo nuestro padre: Números 6: 27 "Y pondrán mi nombre sobre los hijos de Yaoshorul (corrompido como" Israel "), y yo los bendeciré."

Anteriormente siempre ha sido una costumbre de YÁOJU-dim / Yahudim ("Judios"), por el Nombre del Altísimo YÁOJU / Yahu (Yahweh) en sus composiciones, para rendir homenaje a Él
Con nombres comerciales que se produjeron en las copias (Biblias), este homenaje al nombre de nuestro Padre, fue sustituido de manera espectacular por un idólatras ídolos paganos.
→ Triste realidad.
¿Hay alguien que todavía niegan que los nombres que se encuentran en las copias (Biblias) son falsos y engañosos?
¿Hay todavía dudan de que, de hecho, los nombres falsos de copias (Biblias) se hace referencia a los ídolos paganos?
¿Por qué es que no una, sino todas las copias (biblias) que tenemos hoy en día, en cualquiera de ellos esto se ha solucionado?
¿Es debido a la "imagen" de los escritos de Almeida que se encuentran en Amsterdam?
¿El Rey James es ahora el dueño de la Sagrada Escritura, ya que nadie puede arreglar estas abominaciones de copias (Biblias)?
La respuesta es simple:
► Ellos están ganando dinero a través de copias (biblias) que utilizan nombres falsos como "Jesús", que se debe escribir como: → Je $ u $ ←

"Las transcripciones ordinarias de nombres bíblicos en portugués se desvían mucho de la forma original." La traducción ecuménica de la Biblia (TEB), publicado en el Brasil por Basil Blackwell, editorial vinculada a los jesuitas, es una traducción al portugués de "Traduction Oecumenique de la Biblia "(TOB - 3 ª ed, Paris: Éditions du Cerf; Pierrefitte: Société Française Biblique, 1989.).  

En general, los nombres que tienen en sus composiciones el sufijo "a", originalmente encontraron en el sitio este sufijo es el nombre de la Alta YÁOJU mayoría (Yahu = YHWH), el cual fue extirpado fuertemente por el sufijo "ias" en las copias (Biblias).
No hay que olvidar que la raíz "El" (nombre de un ídolo pagano) sustituyó a la raíz original hebreo "UL" (Supreme / Eternal) en las copias.
Por ejemplo, el nombre supuestamente "tradujo" (= cambiado) Elías, que encontramos en las copias (Biblias), de hecho, este nombre fue siempre Ulyaohu (Ulyahu) y "UL" un atributo o título, y YÁOJU (Yahu) la Nombre de nuestro Padre Eterno que hace referencia la composición del nombre como "YÁOHU es Supremo", o, "YÁOHU es eterno."
"Por otro lado, la transmisión de estas obras, desde la antigüedad hasta nuestros días, ha llevado a una serie de contingencias, que ▬ ► no exentos texto de ◄ ▬ cambios." 

Por desgracia, los originales de las Sagradas Escrituras fueron quemados y todo lo que tenemos ahora son sólo copias de copias, muchas de las cuales difieren dramáticamente de unos a otros. Triste realidad. 

Muchos traductores han tratado de ajustar o corregir los pasajes de las Escrituras, que fue introducido en el texto, varientes inéditos (neologismos) casi siempre errante, generar resbalones textuales liturgia dirigida.

Una vez más vemos que la tradición bíblica superó originalidad, porque cuando buscó la liturgia propia de un sistema religioso, llegó a los errores que se cometieron con la remodelación de las Sagradas Escrituras, que están adaptados para tualidad instituida por los hombres.

NOMBRE YÁOJU nuestro Padre (YHWH Tetragrammaton), se encuentra en la forma hebrea arcaica varias veces a lo largo de este pergamino.
El padre de Baal fue El 


"El," el Padre de "Baal", el mundo de hoy está influenciada por este ídolo. Todas las apariciones de esta tendencia reemplazar el título original "UL", lo que significa etileno / Supremo. 

Shemirames ídolo adorado desde la antigüedad hasta nuestros días y la adaptación a otras culturas por la parafernalia de nombres paganos. 

Cualquier parecido de este ídolo como ídolo pagano "Jehová" / "Jehová" no es casual. 

Idol "Zeus", que todavía encarcela a las personas que creen que el término "Dios" o "Theos" es sólo un título como cualquier otro. 

Nombre del Padre y el Nombre del Mesías escrito en letras arcaicas: Yod Vav He He = YÁOHUH_Nome de Father Yod Shin Vav = Ayin Hê YAOHÚSHUA_Nome el Mesías 

Nombre del Padre y el nombre YÁOJU YAOHÚSHUA Hijo. 

La imagen es autoexplicativo. Tenga en cuenta que el nombre del Hijo contiene el nombre del Padre, porque: YAOHÚSHUA = YÁOJU es Salvación. 

El pasado pagano del nombre "Jesús". 

Incluso existe la letra "J" en hebreo, y no el sonido que es característico de él, ya que entonces el nombre del Mesías se podría escribir con una letra que falta? 

En 1676, el rey Jaime completa la traducción del Nuevo Testamento, pero sólo en 1681 el Nuevo Testamento apareció en portugués. Lea la crítica de debajo ... 

Antes de "Iesvs" este nombre pagano ha sido llamado "Iesv". 

"Iesv", un nombre pagano que sustituye el nombre original del Mesías YAOHÚSHUA.

Antes de "Iesvs" este nombre pagano ha sido llamado "Iesv". 

"Jesu", que viene de pagano "Iesv" 

Paganismo detrás paganismo, ídolos detrás de los ídolos. 

El Padre, el Hijo y el Padre Rukha (corrompidos como "Espíritu Santo"). Nombre propio no se traduce, se transcribe. 


Incluso hoy en día se puede encontrar el nombre de nuestro Padre Yahu (YÁOJU) los nombres de las personas, vemos el nombre del primer ministro de Israel, Netanyahu aquí, ya que el rapero Matisyahu. Ahora lea Números 6: 27 y entender por qué. 

Señor = Baal, sustituye todas las apariciones del nombre del Creador YHWH (YÁOJU) de las Sagradas Escrituras. 



Muchos afirman que "Jehová" (Jehová) es el supuesto nombre original del Creador, sin embargo, ellos no saben el nombre falso de Jehová (Jehová), no es más que una concatenación corrupta del YHWH Tetragrámaton con el Masorético de "Adonay". 

Los nombres con referencia a "El" es Pagan por esencia, ya que el título es Ul (Eternal / Supremo) y fue reemplazado con el nombre del ídolo "El", el padre de "Baal". 

Si lo dudan, lean esto: [Kozoqiul (corrompido como "Ezequiel") 8:14] "Y me llevó a la entrada de la casa YÁOJU ULHÍM, que está en la puerta del lado norte, y he aquí, allí mujeres sentadas llorando a Tamuz . " 

El Tetragrámaton YHWH (YÁOJU) siempre se ha conservado a través del tiempo es que los mismos traductores corruptos estaban reemplazando las copias. 

El Shemhamphorash es un método ocultista cabalística que predica que hay 72 nombres que se refieren a la supuesta Creador, sin embargo, en Éxodo 03:15 es muy claro que nuestro Padre tiene ETERNO NOMBRE, la cual es su memorial de generación en generación.
Para los latinos ponen "Devs", como los griegos pusieron "Theos".
Pero después de todo, a quien los griegos adoraban?
Theos o Zeus?
Respuesta:
Tanto porque Zeus Theos =

La Vulgata Latina provino de la Septuaginta griega, así:
Devs = Zeus y Theos = sin olvidar EL


Identifica fácilmente quién es quién cuando respeta el nombre original. 


Biblia Reina-Valera 1582

Biblia Latina en 1547 Lovaina Título 
Aviso del dibujo es el SOL y Mithra desnuda con una cruz

Símbolo de los pescados pagano Dagón y Trinity

No hay comentarios:

Publicar un comentario